Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові



СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 18

Покажи мне, Господь, твою спутницу!
Раскрашенная, как супница,
Ограбленная, оборванная, нищая,
Рыдала и спала с тысячей!
Целый год она обнажалась –
Права или ошибалась?
Вот новая, вот – изношенная…
И ныне, и вечно, и в прошлом.
А может мы – рыцари странствий
В поисках здорового секса?
Сменил бы, Христос, ты супругу свою
Для нашего нежного сердца!
Голубку, милую спутницу,
Открытую, всем доступную.

Перевел Яков Фельдман


СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 18 - DONNE JOHN