Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 08

Когда была бы верная душа
Прославлена, видна как луч во мраке…
Но что такое верная душа
И где ее венчающие знаки?
Ах дайте мне рецепт! Приму покорно
Любой совет, как бы прилежный школьник.
Вот причитает идолопоклонник.
И фокусников хвалит богохульник
Во имя Иисуса. Фарисей
Изображает истинные чувства.
Душа моя задумчивая! Чуда
Не ожидай. И не ищи людей
Для образца. Но повернувшись к Богу,
Уймись. Не суетись. Не прекословь.
Жди. Он укажет верную дорогу
И исцелит пылающую скорбь.

Перевел Яков Фельдман

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 5,00 out of 5)


СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 08 - DONNE JOHN