Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 17

Любимая женщина, где ты? Как это жестоко,
Что нам не встречаться с тобою, не праздновать вместе…
Она умерла и захвачена небом до срока,
А я обратил свои взоры к божественным текстам.
Она и при жизни, сияя своей красотою,
Меня направляла на поиск божественных истин.
И эти потоки, сливаясь единой волною,
Текли через сердце мое к ослепительным высям.
…К тебе, Господь, припал и жадно пью,
Но, все-таки, меня снедает жажда.
Ах не ревнуй меня к жене, не надо,
Ее люблю и ангелов люблю.
…К божественным вещам душою припадаю я.
А мясо не спасти. Оно – добыча Дьявола.

Перевел Яков Фельдман

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3,50 out of 5)


СВЯЩЕННЫЙ СОНЕТ 17 - DONNE JOHN