Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові






Cato

Sol ich mein Rom verwust / und Caesars Palmen schauen?
Sol ihm des Cato Faust des Thrones Staffeln bauen?
Nein / Cato, Aug und Hand schaut und vernicht es nicht.
Rom / Rom / wo bleibt dein Ruhm? dein Wohlstand ist zurissen /
Was dich itzunder will in Kett’ und Fessel schlussen /
Empfind ich mehr als dib / was hir mein Leben bricht.
Mein Ohre scheut das Wort / Rom ist beruhmt gewesen /
Ich kan den Feind nicht sehn des SiegesFruchte lesen /
Und Burger an dem Joch und an der Kette stehn.
Der Cato, und sein Haub war frey zu seyn gebohren /
Nach dem mein Vaterland die Freyheit hat verlohren /
So wil mit ihm zugleich ich auch zu Grabe gehn.
Ich mag und wil mich nicht zu Caesars Schuldner machen /
Es darf sein falscher Mund nicht meines Lebens lachen /
Mein Leben und mein Tod steht nicht in Caesars Hand /
Es mag der Feinde Fleib Steg / Thor / und Port verschlussen /
Des Cato Freyheit wird doch zuentkommen wissen /
Der Tod wird seine Bahn / der Himmel wird sein Land.
Es soll mich keiner sehn mit tieffgeneigten Rucken /
Das Wort erschreckt mich fast / vor Caesars Fussen bucken;
Nein / Cato betet Gott und keinen Menschen an:
Der durch der Burger Fall den Ehren-Thron ersteiget /
Ihm Cronen schmieden last / und andern Fessel zeiget /
Ist nur ein Herr vor den / der nichts als dienen kan.
Kein offenbahrer Feind / kein falscher Freund wird sagen:
Es war durch meine Hand der Cato Tod geschlagen.
Nein / Cato geht durch sich gemach aus dieser Welt.
Mein Willen ist der Thron / mein Scepter ist der Degen.
Ich kan der Feinde Schlub zu meinen Fussen legen /
Und thue bib in Tod dib was mir wolgefallt.
Der Caesar will das Feld mit todten Burgern fullen /
Ich schlage hir halb Tod des Caesars stoltzen Willen /
Das kleine Zimmer soll die grosse Wahlstad seyn.
Trotz Caesar das du mich in deinen Ketten fuhrest /
Und deine Siges-Pracht durch meine Fessel zierest!
Es reist mein edler Tod dir deinen Fursatz ein.
Der Freyheit steiffe Fahn die pflantz’ ich in die Wunden /
Durch meine Darme wird der Caesar selbst gebunden /
Hir stirbt sein freches Wort; ich thue was ich wil.
Er kan nur / wolt er gleich / mir nicht das Leben schencken /
Er kan nur / wolt er gleich / mich nicht durch Marter krancken /
Sein unbegrantzte Macht schau’t hier ein rothes Ziel.
Die Tropffen / so itzund aus meinem Leibe schiessen /
Die werden ungehemt zu seinen Palmen flussen /
Zu Palmen / die der Tod der Burger aufgebracht.
Ich weib sie werden ihn’n Krafft / Ruhm und Farbe nehmen.
Ihr Hochmuth soll sich noch fur diesem Blute schamen /
Das Heuchler vieler Art zu Rom itzt schamrot macht.
Der Caesar kan zwar Rom / doch nicht mein Hertz ersteigen /
Wird sich die Haubtburg gleich vor seinem Scepter neigen /
So neigt sich doch vor ihm die Burg der Freyheit nicht.
Es soll kein Tropffen Blut des Caesars Nahmen ehren /
Und mein verblaster Mund wird nach dem Tode lehren /
Dab nicht der Wutterich den Schlub der Freyheit bricht.
Mein Blut / das hir verscheust / wird dir zur Sundfluth werden /
Und / Caesar, deinen Ruhm vertilgen von der Erden /
Mein Blut das ziehrt mich mehr / als dich die Sieges-Fahn.
Es wird die Affter-Welt mich setzen zu den Helden /
Und der getreue Ruhm wird fleissig seyn zumelden /
Dab Cato Hand noch mehr als Caesars hier gethan.
Und hab ich gleich itzund von meiner Treu geschwiegen /
So lab ich doch allhir die staten Zeugen liegen /
Dab vor die Freyheit ich geopfert Hertz und Muth /
Ich kan an dir / O Rom / nicht mehr die Augen weiden /
Dein Nothstand ist mein Tod / dein Jammer ist mein Leiden /
Dib unterschreib’ ich hir mit Eysen und mit Blut.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Cato - CHRISTIAN HOFFMANN VON HOFFMANNSWALDAU