Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові

Liebesfeuer, ewige Flammen

1.

Du liebst mich, Schaz-Rosille,
mehr als dein eigen Herz,
mein Wollen ist dein Wille,
mein Wiedersinn dein Schmerz.

2.

Du schleust mich mit viel kussen
Fest in die Armen ein
und lassest mich nicht wissen,
was nur vergunnt mag sein.

3.

Ist aber dib die Flammen
zuleschen gnug, mein Kind,
sie schlagen mehr zusammen
und lodern in den Wind.

4.

Die Flucht kann Feuer todten
lescht was die Gluht verlezzt:
Je mehr komm’ ich in Nohten,
ie mehr dein Mund mich nezzt.

5.

O dem betrubtem Stande!
das krankt mich, was mich subt,
wird nu der Tau zum Brande,
der durch die Lippen fliegt.

6.

Die heisse Donner-straalen,
so schweer zu leschen sein,
kann man doch offtermahlen
mit Wasser kuhlen ein.

7.

Mein unaubleschlich Feuer
erkennet keine Wehr,
kehm Thetis mir zu steuer
und gob’ auff mich ihr Meer.

8.

Jedoch wurd’ aus den Wellen
die Flamme schlagen fur,
es wurden seine Quellen
vertrogen uber ihr.

9.

Du kontest mir noch mindern
mein Seelchen, diese Brunst
und seine Gluhten lindern
durch nahre Liebes-gunst.

10.

Was? naher? nicht. Wir kennen
der Ehr und Tugend Schein.
Eh wolt’ ich ganz verbrennen,
als so geleschet sein.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 3,67 out of 5)

Liebesfeuer, ewige Flammen - KASPAR VON STIELER