Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові






К ХАЛАТУ

Как я люблю тебя, халат!
Одежда праздности и лени,
Товарищ тайных наслаждений
И поэтических отрад!
Пускай служителям Арея
Мила их тесная ливрея;
Я волен телом, как душой.
От века нашего заразы,
От жизни бранной и пустой
Я исцелен – и мир со мной!
Царей проказы и приказы
Не портят юности моей –
И дни мои, как я в халате,
Стократ пленительнее дней
Царя, живущего некстате.

Ночного неба президент,
Луна сияет золотая;
Уснула суетность мирская –
Не дремлет мыслящий студент:
Окутан авторским халатом,
Презрев слепого света шум,
Смеется он, в восторге дум,
Над современным Геростратом;
Ему не видятся в мечтах
Кинжалы Занда и Лувеля,
И наша слава-пустомеля
Душе возвышенной – не страх.
Простой чубук в его устах,
Пред ним, уныло догорая,
Стоит свеча невосковая;
Небрежно, гордо он сидит
С мечтами гения живого –
И терпеливого портного
За свой халат благодарит!

Декабрь 1823

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

К ХАЛАТУ - ЯЗЫКОВ НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ