Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові






ЗЕГАР З ПОЛУЗЕГАРКОМ

ЗÉГАР ЦЂЛЫЙ И ПОЛУЗЕГАРИК

нЂбь ì двà пекторaлики, составлeнныє

во честь и слaву преблагословенноЂ дЂвы Маріи,

мaтерє безлЂ тнаго под лЂ ты, из нея рождшагося

всЂ х времен творца, a офЂровaнныє ясне в богу

преосвященному єго милости

господину отцу В[а]рлаaму Ясинскому,

правосл[авно]му архієпископу,

митрополи тЂ Кієвскому, Гaлицкому и всея Россіи,

року 1690

АВТОР КО ЧИТÁТЕЛЮ

І О смерти пАмятай, и На суд будь чуткій,

ВЕЛмИ Час бЂжит сКÓро, В бЂ гу Своєм прудКІЙ.

[Вірші на герб Ясинських]

Лунà, гды нам ýщербна зрится, в той чaс свышше

Єст свЂтлЂйша, єст крýгла, єст впoлнЂ и лишше.

Прeто лунà єст кoлом бoлшым, а звЂзд пaрка,

Пeвне, сут то мeншыє колка до зегaрка,

СтрЂлà зась єст то и ндекс годи ны явля ти –

І тaк мoжем Ясинских гeрб зегаром звaти.

[Вірші під зображенням богородиці]

Ущeрбна лунà д†нoзЂ лобизaєт.

Чтò єст сè? Бьiти пoлна от дЂвы желaєт

Луна во область нoщи.

Псалтир [CXXXV, 9].

Аз, я ко нoщ нес†тла, потемнeн злобoю.

Ты добрà, я ко лунà. Обладaй же мнoю.

Я сне в богу преосвященному єго милости господину отцу Варлааму Яси нскому, правослaвному архієпископу, митрополитЂ Кієвскому, Гaлицкому и всея Рoссіи, мнЂ велице милостивому пану, пaстыре†и вели кому добродЂ євЂ здравія, долгодeнствія, щасли вых годи н и душЂ пожитечного спасенія от господа все усердно зычу.

Да не явлю ся пред преосвященством вашым, паном и пaстырем моим, тoщ, два пекторaлики – єден цЂлый, а другій полузегарoвый – приношу прео[священс]тву вашему, ясне в богу п[реосвя]щенный архієрeю, впрaвдЂ не зе злoта анЂ з срeбра, але з пoдлого ума моє го, нЂбы з твердого желЂ за, составлeнныє, я ко собьiтися здЂ словесє м апостолским: “Срeбра и злaта нЂ сть у менè”. А тò ли тым самьiм над злaто и срeбро дражaйшыє, иж змЂря ют во честь и слaву преоблагословеннои дЂвы Маріи, самoго бога мaтки. Котoрыє по богородици и преосвященству вашему, яко новоконсекрованному пастыре†нaшему, всеусердно консекрýючи, щирослужeбничо желaю, абь ì преосвященство ваше на том высoком преслaвнои и правослaвнои митропoліи Кієвскои престолЂ, яко на божієй стражи богоглаголи вый Аввакум, о спасеніи вручeнных себЂ от бога о[ве]ц, чýйне бодрствуючи, личи л щасли [віє] годьiни во мнoгіє лЂ та, а, дай боже, [як] в найдлужшыє.

Прійми тeды, преосвященный пaстыру, з врожoнои своє и ласкaвости тьiє двà пекторaлики a sincero pectore 1 слуги и подножка твоє го составлeнныє. Который з тьiм пoдлым своим трудолю бієм не гдè и нде почи ти желaєт, тьiлко in pectore 2 премилостивои преосвященства вашого лaски, яко тезоимени тый возлeгшему негдыс на пeрси превысочaйшаго архієрeя, єго же преосвященство ваше oбраз на себЂ нoсиш. Прійми, преосвящeнне, тебЂ дaр о[фЂрова]нный, прійми двà пекторaлики, [нЂ]бы д†лeптЂ, а мнЂ милостивую свою простри десницу во подая ніє архієрейского своє го благословенія, котoрого всЂ м сердцем мои[м] всежелaтелнЂ прaгну.

Преосвящeнства вашего, моє го милостивого пaна, пастыра и добродЂ я вели кого, унЂжoный слугà и поднoжок Іоанн Величковскій, недостойный презви тер святоуспeнскій полтавскій.

1 “a sincero pectore” (лат.) – від чистого серця.

2 “in pectore” (лат.) – на персах.

ЗÉГАР ЦЂ ЛЫЙ,

содержащ в себЂ часoв 24.

Чaс 1.

Чaс первь ìй возглашaєт: “Рaдуйся, єди на,

ПервЂйшаго от времeн роди вшая сына”.

Чaс 2.

Чaс втoрьiй возглашaєт: “Рaдуйся, о дЂво,

Єя же сын єст сугуб єстеством, о ди во”.

Чaс 3.

Чaс трeтій возглашaєт: “Рaдуйся, не†сто,

От тройца єди наго роди вшая чисто”.

Чaс 4.

Чaс ч[етвер]тый возглашaєт: “Радуйся, четьiри

Ю[же] о твоєм сынЂ гласят столпь ì вЂри”.

Чaс 5.

Чaс пя тый възглашaєт: “Рaдуйся всецЂ ло,

Я ко сына твоє го пят рaн имЂ тЂ ло”.

Чaс 6.

Чaс шестый возглашaєт: “Радуйся, на дрeвЂ

Распя тися извoлшу в тoй чaс господе—.

Чaс 7.

Чaс седмый возглашaєт: “Рaдуйся, о мати,

Исполненна седм дaров духа благодати”.

Чaс 8.

Чaс осмый возглашaєт: “Радуйся до зЂ ла,

Сын бо твой oсмодневен терпЂл болЂзн тЂ ла”.

Чaс. 9.

Чaс девя тый глашaєт: “Рaдýйся, бо чaса

Девя того со креста сня то Христа Спаса”.

Чaс 10.

Чaс деся тый глашaєт: “Радуйся, дЂвице

Небес десяти, дЂвам подo[бн]ых, цари це”.

Чaс 11.

Чaс єдинaдесятый: “Радуйся во [вы]шных,

Бо и в той час пришедшых сын приємлет грЂшных”.

Чaс 12.

Чaс єст дванaдесятый: “Рaдуйся, єгo же

Дванaдесят апостол ты мати, госпоже”. |арк.6.|

Чaс 13.

Чaс єст тринaдесятый: “Рaдуйся, бо жертва [Числ., XXIX, стих 13.]

Тринадесяти телцов твоим агнцем мeртва”.

Чaс 14.

Чaс чтиринaдесятый: “Радуйся, млоденец

Чтиринaдесят тьiсящ твой избрà первeнец”.

Чaс 15.

Чaс єст пятнaдесятый: “Рaдуйся в честь мнoга

В пятнaдесяти лЂ тех роди вшая бога”.

Чaс 16.

Чaс єст шестнaдесятый: “Рaдуйся, превзя тых

Дeсять небес вышшая и шестокрылaтых”.

Чaс 17.

Чaс єст седмнaдесятый: “Рaдуйся, вся слaва,

Седмнaдесят лЂт, сля ка сыном, ти бысть здрaва”.

Чaс 18.

Чaс єст [осмн]aдесятый: “Радуйся, корона 1 [4 Цар., XXV, стих 17 2 ]

Над столпом, осмнaдесят лaктій, Соломoна”.

Чaс 19.

Чaс девятнaдесятый: “Рaдуйся, єди на,

Над десять мнaс вземшая дeвять блаженств сына”. |арк.6зв.|

Чaс 20.

Чaс двaдесятый гласи т: “Радуйся, тя лю бит, [Быт., XVIII, стих 31]

А для двадесят дoбрых бог и злых не гýбит”.

Чaс 21.

Чaс єст двaдесят пeрвый: “Рaдуй и лишше [Числа, XIV, стих 29]

Дажд зрЂ ти нам рaй от лЂт двадесят и вышше”.

Чaс 22.

Чaс єст двaдесят втoрый: “Радуйся, о мати, [Мар., XII, стих 42 3]

[Н]ад двaдесят и вя щше сын блажит д†цяти”.

1 На березі проти цього рядка написано слово capltellus (лат.) – колона.

2 У рукопису – 13.

3 У рукопису – 24.

Чaс 23.

Чaс єст двaдесят третый: “Радуйся, да, я ко [I Кор., X, стих 8]

Двaдесят и три тьiсящ, не погибнем тaко”.

Чaс 24.

Чaс двaдесят четвeртый: [“Радуй]ся, бо сыну [Апок, IV, 10]

Двaдесят чтьiри стaрц[и честь воз]дают вьiну”.

ПОЛУ ЗЕГАРИК,

содержaщ в себЂ

осoб чась ì днeвныя,

а осoбно чась ì нoщныя

Чaс 1.

Днeвный.

Чaс гласи т пeрвый: “Рaдуйся, начало

Чудeс Христовых всЂ х, жи зны зачaло”.

Чaс 2.

Чaс гласи т втoрый: “Рaдуйся, благ мoре,

Рождeнна отцeм. Рoждшая повтoре”.

Чaс 3.

Чaс гласи т трeтый: “Рaдуйся, о мати,

В чaс трeтій взeмшая дух благодати”.

Чaс 4.

Чaс єст четвeртый: “Рaдуйся, четьiры

З[емны]я кoнца исполншая †ры”.

Чaс 5.

Чaс гласи т пя тый: “Рaдуйся отсю ду:

Сын пятма хлЂ бы корми л мнoго лю ду”.

Чaс 6.

Чaс гласи т шeстый: “Рaдуйся без лестій,

K тебЂ архaггел послaн в мЂсяц шестый”.

Чaс 7.

Чaс гласи т седмый: “Рaдуйся, глави зно

Седми собoров, єрети ков бли зно”.

Чaс 8.

Чaс гласи т oсмый: “Рaдуйся в честь гoрну,

Сын по днєх oсмых пройде двeр затвoрну”.

Чaс 9.

Чaс єст девя тый: “Рaдуйся, дoм в чрeвЂ

Девят мЂсяцей дaвша господе—.

Чaс 10.

Чaс єст деся тый: “Рaдуйся, вреждeнных

Сын твoй очисти л дeсять прокажeнных”.

Чaс 11.

Над дeсять єдeн чaс: “Ра[дуйся, о] дЂво,

Єднà над дeсять дЂв чистша[я, о д]иво”.

Чaс 12.

Двàнaдесятый чaс: “Рaдуйся, сýща,

З дванaдесяти з†зд вЂнeц имуща”.

Час 1.

Нoщный.

Чaс гласи т пeрвый: “Рaдуйся, єди на

В тмЂ міра сегò с†т рождшая сына”.

Чaс 2.

Чaс гласи т втoрый: “Рaдуйся повтoре

ДЂвства з рождеством тых двох пeрел море”.

Чaс 3.

Чaс гласи т третый: “Радуйся презЂ ло,

Трех богослoвских дЂ л изря дно дЂ ло”.

Чaс 4.

Чaс єст четвeртый: “Рaдуйся, четьiры

Освятившая сти хія без мЂ ры”.

Чaс 5.

Чaс [гласит] пя тый: “Рaдуйся в честь мнoгу,

Пят чувствій своих соблюдшая богу”.

Чaс 6.

Чaс гласи т шeстый: “Рaдуйся, от лестій

Спaсшая Є вву, прелщeнну в чaс шeстый”.

Чaс 7.

Чaс гласи т седмый: “Рaдуйся, свящeнных

Сын твoй сeдм тaйн дадè нам спасенных”.

Чaс 8.

Чaс гласи т oсмый: “Рaдуйся, пре†чна, [Быт., гл. VII]

В день oсмый потoп, храни нaс от†чна”.

Чaс 9.

Чaс єст девя тый: “Рaдуйся, бо жeртва [Числа, XXIX, стих 26]

Девяти тeлцов твоим агнцем мeртва”.

Чaс 10.

Чaс єст деся тый: “Рaдуйся, Псалтьiри

Десятострýнна, в соглaсіи †ры”.

Чaс 11.

Над дeсять єди н чaс: “Рaдуйся, мати,

Сын твoй яви ся єди[н над дес]яти”.

Чaс 12

Чaс дважды шeстый: “Рaдуйся, спаситель

В дванадесяти лЂ тєх бысть учитель”.

МИНУ ТЫ

До Зегaрка налeжат єщè и минýты.

Прeто подoбно и тых не трeба минути.

МЂНУ ТЫ ВСЂХ.

ОБЩЫЄ

Минeт младенчество.

Минeт отрoчество.

Минeт юнoшество.

Минeт мýжество.

Минeт стaрчество.

Минeт престарЂ лость.

Минeт в[еснà].

Минeт [лЂто].

Минeт [осЂ]нь.

Минeт зимà.

Минут всЂ лЂ та.

Минýт всЂ временà.

А над всè минeт чaс покая нія.

МИНУ ТЫ.

ЗЛЫХ.

Минeт слaва.

Минeт богa[т]ство.

Минeт чeсть.

Минeт пя нство.

Минeт пoмпа.

Минeт гoрдость.

Минeт пыхà.

Минeт тщеслaвіє.

Минýт высoкіє дýмы.

Минýт похлЂ бства.

Минýт пещoты.

Минýт банкеты, піяти ки.

Минýт слýжбы.

Минýт дружбы.

Минýт жaрты.

Минýт смЂ хи.

Минýт утЂ хи.

Минýт рoскошы.

Минýт скaрбы.

Минýт рaды.

Минýт здрaды.

Минeт хи трость.

Минeт ошукaнство.

Минeт кламство.

Минeт зaйзрость.

Минeт ненaвисть.

Минeт урoда.

Минeт телесная красотa.

Минeт мужность.

Минeт си ла.

Минeт красномовство.

Минeт удaтность.

Минeт спрaвность.

Минýт драпЂ жства.

Минýт кривоприсяжства.

Минýт и прoчая безчисленная сує тъная,

Албо вЂм в[се] суєтіє человЂческоє,

Єли ко [не б]ýдет по смерти,

Не пре[б]удет богатство, ни сніидет слaва,

Нашeдши бо смерть, вся сія погýбит.

МИНУ ТЫ

ДÓБРЫХ

Минýт хорoбы.

Минýт преслЂдовaня.

Минýт мучeнія.

Минýт бЂ ды.

Минýт скoрби.

Минýт слeзы.

Минýт оби ды.

Минýт рaны.

Минýт наругaнія.

Минeт гoлод.

Минeт прагнeнє.

Минeт наготà.

Минeт убoзство.

Минeт калЂ цство.

Минeт слЂпотà.

Минeт нЂмотà.

Минeт хромотà.

Минýт трýды, невчaсы, невпокoи.

Минeт вся коє злoє.

ДВЂ СТРÁШНЫЄ

МИНУ ТЫ.

Мoвит бо †м господь: “Небо и земля

Ми мо идýт”.

КВАДРÁНТЕС,

то єст роздЂлeньє годи н

на чотьiры чaсти,

котoрыє могли бы ся до сих Зегaрков придaти,

але мнЂ чaс не позвoлил.

Зачым

во крaтцЂ тýт и х з ки лка прекладaю.

А хтò схoчет, мoжет их мнoго назбирaти и розши рити.

Смерть, [страшный] сýд, aд, небо, нЂбы чтьiры квадры,

Зaвше их мЂй при сердцу, я к компас в занaдри.

Востoк, зaпад, юг, сЂ вер сут чaсти четьiри

Міра, а вси божію мaтер чтýт без мЂ ры.

Іоaнн, Лукà, Мaрко и Матθей в почaтку

Чтýт бога воплощeнна, то и єгò мaтку.

В вeчер, рaно, в полýден и в полýнощ чтЂ те

Бога воплощeннаго и матер хвалЂ те.

Веснà, лЂ то, и oсень, и зимà прехoдят,

А так млоденцов, ю нот, мужей в старость ввoдят.

Чaс, млaдость, дЂвствà стрaта и слoво – як скoро

З уст выйдет, не вернется назaд тoє чвoро.

Заступи,

спаси,

помилуй и

сохрани нaс, боже, [своєю] благодатію.

Тьiи чтьiри квадрaнсы личи ти потрeба

ЯкнайчастЂй, абьiсмо доступи ли неба.

Конeц Зегaркам.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

ЗЕГАР З ПОЛУЗЕГАРКОМ - ВЕЛИЧКОВСЬКИЙ ІВАН