Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







СВИДАНИЕ

И ночь эта
Будет богатой,
И я
Улыбнуться не прочь –
Уж бронзовый якорь заката
Бросает московская ночь.

Мне ветер
Приятельски машет,
И, путаясь и пыля,
Как зелием полные чаши,
Шипят
И кипят
Тополя.

Привет,
Замечательный вечер?
Прощай,
Мой печальный порог!
Я вышел.
А ветер – навстречу
И лег по-собачьи у ног…
_______

Когда – собеседник небрежный –
К нам радость заглянет на миг,
Мы лучшие мысли и нежность
Сливаем в девический лик.
И в этот закат не случайно
Мне машут радушным крылом
Медлительная окрайна
И мирный садовничий дом.

О молодость,
Где бы я ни был,
О юность,
Зимой и весной
Со мною –
Бубновое небо,
И плотская нежность –
Со мной!

Сквозь смуту житейских вопросов,
Сквозь пышные годы мои
Прошли ароматные косы,
Как две золотые струи.

И может быть, в годы железа
И я быть железным сумел,
Чтоб в лад боевой марсельезы
Мне девичий голос гремел.

Как рад я,
Что к мирным равнинам
Так выдержанно пронес
И мужество гражданина,
И лирику женских волос…
________

Над крышей садовника – дрема,
И дремлет садовник давно,
Сугробы пахучих черемух
Совсем завалили окно.

Я скромностью не обижен
И, встав на чужое крыльцо,
За снегом черемухи
Вижу
Смеющееся лицо.

Но чуток холера-садовник,
Хоть видно и без труда,
Как дышит и мирно и ровно
Седая его борода…

Пусть молодость – нараспашку,
Но даже и молодость – ждет.
Я жду.
По знакомству дворняжка
Меня в ожиданьи займет.

Я жду и теперь, как когда-то.
Но только прошу:
“Не про-срочь!
Ты видишь –
Уж якорь заката
Бросает московская ночь”.

Июнь 1926

Иосиф Уткин. Стихотворения и поэмы.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Москва-Ленинград: Советский писатель, 1966.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 2,50 out of 5)


СВИДАНИЕ - УТКИН ИОСИФ ПАВЛОВИЧ