Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові



СЕМЕЙНАЯ ХРОНИКА

Доктора… они не понимают:
Малярией, говорят, томим.
Мне прописано. Я принимаю
Добрые советы
И хинин.

Это только для меня зацепка –
Оставаться целый день с людьми.
Не придумали еще рецепта
Против неудавшейся любви.

Я спасался…
Семенил ногами,
Падал и садился на коня…
Это старое мое недомоганье
Много лет преследует меня!

Видимо,
Одних разъездов мало.
Видимо, и здесь опять
Огневые средства аммонала
Следует, как в море, применять.

Мы с тобою, если разобраться
(Попросту и честно говоря),
Не способные прорваться
На соединение моря.

Да, моя любимая,
Не смейся:
Мы остались разными людьми…
Резкий климат тихого семейства
Не способствует работе
И любви.

А советы
Помогают слабо.
Да и слушать стало их невмочь.
Ты одна мне, милая, могла бы
В этом деле чем-нибудь помочь.

…Над страной
Все небо в крупных звездах.
Я стою в раздумье у дверей.
Надо рвать…
И пусть летят на воздух
Камни… кровь… но только поскорей!

1935

Иосиф Уткин. Стихотворения и поэмы.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Москва-Ленинград: Советский писатель, 1966.


СЕМЕЙНАЯ ХРОНИКА - УТКИН ИОСИФ ПАВЛОВИЧ