Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







ПЂСНЬ 29-я. Чолнок мой бури вихр шатает

В конец сей: ПовелЂ бурЂ и протч. Кто сей есть, его же вЂтры, море послушают?

Чолнок мой бури вихр шатает,
Се в бездну, се выспрь вергает!
Ах, нЂсть мнЂ днесь мира
И нЂсть мнЂ навклира.
Се мя море пожирает!

Гора до небес восходит,
Другая до бездн нисходит,
Надежда мнЂ тает,
Душа ищезает.
Ждах – и се нЂсть помогаяй!

О пристанище безбЂдно,
Тихо, сладко, безнавЂтно!
О Маріин сыне!
Ты буди едине
Кораблю моему брегом.

Ты в кораблЂ моем спиши,
Востани! Мой плач услыши!
Ах, запрети морю,
Даждь помощь мнЂ скору!
Ах, востани, моя славо!

Избави мя от напасти,
Смири душе тлЂнны страсти,
Се дух мой терзают,
Жизнь огорчевают
Спаси мя, Петра, молюся!

Сложенна 1785 года, сентемвра 17 дня, в селЂ Великом БурлукЂ.

И нЂсть мнЂ навклира. – Навклір – керманич корабля.

…Пèтра… – Очевидно, мається на увазі св. Петро, ім’я якого походить від грецького petra – скала, камінь, що є символом певності, надії.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 4,67 out of 5)


ПЂСНЬ 29-я. Чолнок мой бури вихр шатает - СКОВОРОДА ГРИГОРІЙ