Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







An seinen Ring

Der schone Nahmens-Tag der Liebsten ist erschienen;
die Anmuth macht mich froh / die aus der halben Nacht
gantz wie die Lilgen-Milch / und Blut der Rosen lacht /
mit Saffran angemischt. Ihr musset euch erkuhnen
zu wagen einen Gang / ihr funckelnden Rubinen;
Eilt / eh das schone Kind von ihrer Ruh’ erwacht /
und sehet wie ihr euch an ihren Finger macht?
So wird ihr sanffter Schlaf zu eurem Vortheil dienen.
Geht / bindet sie also / wie aber? wollt ihr nicht?
wie werdet ihr so blab umm euer Angesicht’?
und was verstellt ihr euch in sterbende Geberden?
Ists etwan / das ihr meynt / wo sie schon sey erwacht /
ihr mochtet schamroth stehn fur ihrer Lippen Pracht /
und dib Goldt bleiches Bley fur ihren Augen werden?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3,50 out of 5)


An seinen Ring - PAUL FLEMING
 »