Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові






“Я долго размышлял и долго был в сомненье…”

Я долго размышлял и долго был в сомненье,
Что есть ли на землю от высоты смотренье;
Или по слепоте без ряду все течет,
И промыслу с небес во всей вселенной нет.
Однако, посмотрев светил небесных стройность,
Земли, морей и рек доброту и пристойность,
Премену дней, ночей, явления луны,
Признал, что божеской мы силой созданы.

Конец мая или июнь 1761

Примечания:
Вольное переложение первых 11 строк сатиры Клавдиана (365-408) “Против Руфина”.

М. В. Ломоносов. Избранные произведения.
Библиотека поэта. Большая серия, 3-е изд.
Ленинград: Советский писатель, 1986.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3,00 out of 5)

“Я долго размышлял и долго был в сомненье…” - ЛОМОНОСОВ МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ