Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







ПОСВЯЩЕНИЕ

Прими, прими мой грустный труд
И, если можешь, плачь над ним; –
Я много плакал – не придут
Вновь эти слезы – вечно им
Не освежать моих очей.
Когда катилися они,
Я думал, думал все об ней.
Жалел и ждал другие дни! –
Уж нет ее, и слез уж нет –
И нет надежд – передо мной
Блестит надменный, глупый свет
С своей красивой пустотой! –
Ужель я для него писал? –
Ужели важному шуту
Я вдохновенье посвящал,
Являя сердца полноту? –
Ценить он только злато мог,
И гордых дум не постигал;
Мой гений сплел себе венок
В ущелинах кавказских скал. –
Одним высоким увлечен
Он только жертвует любви:
Принесть тебе лишь может он
Любимые труды свои.

1830

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 2,33 out of 5)


ПОСВЯЩЕНИЕ - ЛЕРМОНТОВ МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ