Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові



АЛХИМИЯ ЛЮБВИ



Любил, но тайны не открыл,
Как ни копал, как ни старался.
Алхимик, где твой эликсир?
Нет, не духи и не лекарства…

Варись, волшебный порошок,
Кипи, беременный горшок.
Любовник, не сойди с ума.
Ночь летняя – почти зима.

За эту тень тебе не лень
Платить достоинством и смыслом?
Ты опьянен напевом кислым
Что музыкой небесных сфер…

Тела кричать не ленятся,
Что это души женятся,
Душа и ум… Да ты подумай:
Какие мысли есть у мумий?

перевел Я. Фельдман



АЛХИМИЯ ЛЮБВИ - DONNE JOHN