Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові







КОЗАК

Не стаями ворон літає в полях,
Не хліб сарана витинає,
Не дикий татарин, не зрадливий лях,
Не ворог москаль набігає;
То турок, то нехрист з-за моря летить
І коней в Дунаї купає:
Йде в город – в чумі мов весь город лежить,
Селом – і село западає.
Він хоче весь світ під коліно зломить,
Побить, потопить у Дунаї…
Нехай лиш виводить на поле шайки,
Поміряємсь силами в полі!
Уже ж не без Бога христьянські полки
І вільний козак не без долі.

Широкую гриву на вітер пускай,
Неси мене, коню, за бистрий Дунай!

Неси мене, коню, – заграй під сідлом,
За мною ніхто не жаліє.
Ніхто не заплаче, ніхто з козаком
Туги по степу не розсіє.
Чужий мені край свій, чужий мені світ,
За мною сім’я не заниє –
Хіба тільки пес мій, оставшись в воріт,
Голодний, як рідний, завиє!

За море, за море – вітри спережай,
Неси мене, коню, за синій Дунай!

Не треба на полі вожатого нам;
Вожатий нам – звізди; за мною
Товариші – хмари; а буйним вітрам
Дорогу дамо за собою.
За синій Дунай – по степах розгуляй;
Нам поле трави не закриє…
Постіль мені буде – широкі поля;
А чорная хмара покриє…
Умиюсь дощами; утрусь – чапраком;
А вичеше – терен колючий,
А висушить – сонце; в спеку під дубком
Напоїть рівчак говорючий…
Не ніживсь я зроду у ненькі колін,
В постелі впівдня не валявся,
Мене не лякали ні буря, ні грім,
З баталії в ліс не ховався.
В татарина коней в полях віднімав,
Як пух – розвівалися ляхи;
Я забраним сідлом коня убирав
В їх сідла, в їх китиці, бляхи…

Під турка, мій коню, – і время не гай –
Неси, де глибокий розлився Дунай!

Не гай мене, коню, бо турок не жде,
Бо турок все палить, плюндрує;
Там слід вигоряє, де з ордами йде, –
Він дума, що світ завоює.
Розсію, розвію я сам ворогів,
В Дунайській їх витоплю хвилі,
А сам відпочину посеред степів,
З конем на високій могилі…
А може поляжу й сам серед степів
З тобою, ти, вірний мій коню?
Широким я тілом згодую орлів,
А кровію моря доповню;
Курчавим я чубом поля застелю,
Дам збрую я краю чужому;
А білії кості в свій край відішлю –
Дунай їх занесе додому.

Прощай же, отчизно, ти, рідний мій край!
Неси мене, коню, за бистрий Дунай!

(1831)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 2,33 out of 5)


КОЗАК - БОРОВИКОВСЬКИЙ ЛЕВКО