Українська та зарубіжна поезія

Вірші на українській мові






MANDELA

…tu n’etais qu’une ombre, un typhon
à l’extremite du sommeil, honte si criminelle que le
vent ourdit des chaînes et des abois…
Mandela! Mandela! voici, notoire,
echelonne, ton libre arbitre rendu
aux prisons, à la geste et aux munificences,
le poids tombe roide sur leurs avers, medailles
des brisants et du lichen ;
l’aiguillon substantif circula
dans la toile sujette aux menstrues qui evident
les troènes, les ajoncs et même
les brousses concupiscentes,
le Soleil se decoupla.
le sable fauve decupla
les forces grises du Miroir
où le ciel uterin inventa ses prophètes ;
le manioc, le ble enflèrent la prose
inedite, ô tintamarre! l’ovaire
indescriptible du Neant ;
l’ecrit parfait, le puits suant les puits
carabiniers à l’angle hypothetique
du silence parmi tes affreux sèchements :
calamiteux ecrit!
Je dus hanter la Mort à travers mes serrements,
mes terrements, mes mouvements
exprimes par l’eclat insidieux du Temps ;
à redire entre loup et chien en la grisaille
minutee ; en l’oubli du visage torrentueux
des grilles salvatrices,
maudire! – mais ne furent maudites
que tes capes – ;
il implora le Soleil, je m’en souvins, cuit
à même
l’ethere horaire de ce billion d’eclipses :
arrogance du feu-follet et de l’etang,
rigueur
d’un printemps mal ecrit.
Voici ton ombre, dicte et brosse
l’ecliptique! Ce n’est ici, mon enfant,
ni commandement de roture
ni souvenance de lieux steriles! Dicte
sans sommation brutale :
que je dus, isotope, vivre parmi ces roches,
à l’epoque où se garait de moi, peripherique,
le Tonnerre,
j’allais, venais à l’interieur
de mes exils ;
je dus haler le crocodile aux rives chaudes
de mon solvant, lui apprendre
à recomposer l’Œuf, ce vieil ecrit precaire :
“… Tu es moi-même et pas un autre! “
Et j’invitai aux tables solennelles,
toutes haines confondues,
ce sinistre eclaboussement ;
il mit à l’envers la terre sereine,
à l’avers de mes expressions, dieu enchante par
une charge de fusils, d’iguanes et d’or
des cochenilles qui nettoyèrent le rayon d’arbres
et de feuilles inedites où j’accumulais
l’oubli,
il eclaira toutes les divagations, les enfers,
les meurtrissures les plus infimes :
tout ça?
Un vaste pietinement!
Gea! Geo! il fend des algues,
ce prince ne s’assoit pas!
Il est froid, il incise
le rameau, le cœur tendre
du Baobab…
Gea! Geo!
Ecce Homo!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 3,33 out of 5)

MANDELA - MOHAMMED KHAïR-EDDINE